Simmonds · Lego Principle
A2 · Business Writing · 10 min · 10 bricks

Out-of-Office Messages

The one email that keeps working for you while you are away — built from four bricks.

The one sentence you'll remember
Thank you for your email. I am out of the office until Friday, 7 August.
Four parts: absence, return, contact, sign-off. That is all it takes.
Book a live lesson
By Simmonds·No signup·Free to try·~10 minutes
James · Your tutorHi — I'll walk you through this one in under ten minutes. Ready?
Your build10 bricksReady
ListenHook
Meet the ruleHook
The ruleRule
See the shapeRule
Fill the blankRecognise
Matching pairsRecognise
Word orderProduce
Say itProduce
Write your ownConsolidate
Final testConsolidate
One brick per slide. Each clicks into place as you complete it.
Taught brick by brick. Every lesson, every time.Simmonds · Lego Principle · Lesson 01 · Out-of-Office Messages

How do I write an out-of-office message in English?

An English out-of-office message has four parts: thanks plus the absence with dates, the return date, a contact for urgent matters, and a sign-off. Four sentences are enough.

  • Core phrase: "I am out of the office until…" — always with "the" in a sentence.
  • Write the month as a word: "5 August 2026", never "05.08.".
  • State your return date explicitly — "until" is ambiguous.

Updated: July 2026

A2 · Business Writing · 10 min

The English out-of-office message, taught brick by brick.

A structured ten-slide lesson for A2 learners. Hear the core phrase in context, meet the four-part structure from a tutor, read three ready-made templates, then practise across interactive drills before a final five-question quiz. The whole arc is under ten minutes and nothing requires a signup.

  • CEFR levelA2 · Elementary
  • Time to completeAbout 10 minutes
  • SkillsWriting, Reading, Listening, Vocabulary
  • Bricks10 blocks

What an out-of-office message actually does

An out-of-office message is the last email you write before a holiday and the only one that keeps working while you are away. Its job is small and precise: every person who writes to you gets an instant answer to three questions — are you there, when will you reply, and who can help in the meantime? Done well, it removes uncertainty on both sides. Your clients and colleagues stop waiting for a reply that is not coming, and you can ignore your inbox with a clear conscience, because nobody is left in the dark. Done badly — vague dates, no contact person, or a word-for-word translation from German — it creates exactly the confusion it was meant to prevent. The good news for you: at A2 level you already know almost every word you need. This lesson gives you the structure and the handful of fixed phrases that native speakers actually use — bricks you only have to assemble.

The four-part structure

Nearly every professional out-of-office message in English follows the same four-part shape, in the same order. Part one states the absence and its dates, usually with a short thank-you in front: "Thank you for your email. I am out of the office until Friday, 7 August." Part two gives the return date: "I will be back in the office on Monday, 10 August, and will respond to your message on my return." Part three names a contact for anything that cannot wait: "For urgent matters, please contact my colleague Anna Weber at [email protected]." Part four closes politely: "Kind regards" plus your name. That is the whole message — four sentences, five at most. People scan an automatic reply in seconds, so resist the urge to add apologies, long explanations or your full travel plans. Each part answers exactly one question; together they answer everything the reader needs to know.

The key phrases, learned as whole chunks

Four fixed phrases do almost all of the work, and it pays to learn them as whole chunks rather than word by word. "I am out of the office until…" is the standard opener; in a full sentence it is always "out of the office", with the article. "I will respond to your message on my return" politely postpones the reply without promising a specific hour. "For urgent matters, please contact…" hands over responsibility clearly; follow it with a name and an email address or phone number. "I have limited access to email" is the honest middle ground for business trips: you are away, but you will see important messages eventually. Two useful extras: "I will be back in the office on…" for the explicit return date, and "Please note that your email will not be forwarded" when your company requires that notice. With these six bricks you can assemble any variant — from a two-line note to a fuller message naming two contacts.

Typical German-speaker mistakes

Three traps catch German speakers again and again. The first is translating "Ich bin ab dem 5. August wieder erreichbar" word for word. "I am reachable again from the 5th August" sounds distinctly odd in English — "reachable" is rarely used for people in business writing. The natural version names the return instead: "I will be back in the office on 5 August" or "I will be available again from 5 August". The second trap is the date format. "05.08.2026" is day-month-year to you, but an American reader parses 05/08 as the 8th of May. The only safe format is to write the month as a word: "5 August 2026" or "August 5, 2026". The third trap is "until". German "bis" usually includes the named day; English "until Friday" leaves readers genuinely unsure whether you are back on Friday or only after it. The fix is not a better preposition — it is stating the return date explicitly.

Strict formal vs short and friendly

In English business writing, tone is set less by grammar than by word choice. The strict formal version opens with "Thank you for your email", avoids contractions and exclamation marks, and closes with "Kind regards" or "Best regards". It is the right choice for external contacts, clients and anyone whose expectations you do not know. The short, friendly version may say "Hi!", use contractions like "I'm" and "I'll", and end with "Best" or "See you soon" — fine for colleagues and teams with a relaxed writing culture. Two rules of thumb help you choose: when in doubt, go formal — nobody has ever complained about too much politeness. And never mix registers: a "Hi!" sitting next to "Please note that…" looks indecisive. Many companies fix the tone in a template anyway; if yours does, simply follow it.

What to leave out

Just as important as the four parts is what stays out of the message. You do not owe anyone a reason for your absence — "I am out of the office" is complete in itself. "On holiday" is optional, and private or medical details have no place in an automatic reply. Leave out your travel destination, long apologies and promises you cannot keep: whoever writes "I will respond immediately on my return" comes back to a mountain of email and a broken promise. Before you switch the reply on, check three things: the dates are right — correct month, correct year; the contact person's email address works; and that person knows they are being named. A subject line such as "Out of office until 7 August" helps too, because many readers only ever see the subject. In short: the less your message explains and the more clearly it answers the three questions, the more professional it looks.

Frequently asked questions

Keep learning

Explore more lessons

All lessons

Book a live lesson with a real teacher

Ready to practise with a human? Simmonds tutors teach live on Zoom or in person in Berlin and Hannover.

Book a live lesson