English for Pharma & Biotech
Scientific English for clinical research, regulatory communication, and conferences
Berlin-Brandenburg is a centre of life sciences: 12,300 employees, over 300 biotech companies, 380+ medical technology firms. Bayer with 5,000 employees, Berlin-Chemie, Pfizer, and Sanofi - all need precise scientific English. The Simmonds Method combines experienced native speakers with AI avatar technology for pharma-specific training.
12.300
Life sciences employees
300+
Biotech companies
380+
MedTech companies
24/7
AI avatar available
The Simmonds Method
Human + AI = Faster Results
Pharma professionals need precise scientific English. The Simmonds Method delivers: live coaching with experienced native speakers plus AI avatar for conference and regulatory simulations.
Experienced Native Speakers
Trainers with scientific background. Precise coaching for conferences, publications, and regulatory communication.
AI Avatar 24/7
Practise conference talks, simulate scientific discussions, train peer review responses - anytime.
Blog Exercises
Practise scientific vocabulary and presentation techniques with instant feedback on our blog.
Measurable Progress
CEFR reporting for HR. AI analyses weaknesses and adapts training. Goal: C1 for regulatory communication.
Key Scenarios
Scientific Conference Talks
Present research findings convincingly at international conferences. Master poster sessions, keynotes, and panel discussions confidently in English.
Regulatory Communication
Draft EMA submissions, FDA correspondence, and regulatory documentation precisely in English. Specialist vocabulary for approval procedures and GMP audits.
Scientific Publishing
Write papers, abstracts, and review comments for international journals in English. Handle peer review processes and editor communication professionally.
International Project Teams
Effective communication in multilingual research teams and clinical trial networks. Study meetings, investigator meetings, and cross-border collaboration.
Clinical Trials
Communication with CROs, investigator discussions, and study reports in English. Specialist vocabulary for study protocols, informed consent, and pharmacovigilance.
Partnerships & Licensing
Conduct licence negotiations, cooperation agreements, and due diligence conversations with international partners professionally in English.
Specialist Vocabulary Preview
English That Pharma Professionals Actually Need
Clinical Research
Regulation & Approval
Science & Publication
Berlin-Brandenburg Life Sciences
Germany's Life Sciences Hub Needs Precise English
The Berlin-Brandenburg region is home to over 300 biotech companies and 380 medical technology firms. Bayer employs 5,000 people here, alongside Berlin-Chemie, Pfizer, and Sanofi. Scientific publications, EMA submissions, and international conferences require precise English at C1 level.
From Bench to Stage
Pharma English is highly specialised: researchers need scientific publishing, regulatory teams need EMA correspondence, medical affairs needs conference skills. Simmonds delivers the right training for all roles - with AI avatar exercises that realistically simulate conference situations.
Frequently Asked Questions: English for Pharma & Biotech
Yes. Our native-speaking trainers have experience with pharmaceutical and biotech companies. They know the specialist terms for clinical trials, regulatory processes, GMP, and scientific communication from practical experience.
Yes. The AI avatar can simulate scientific conference talks, poster presentations, and Q&A sessions in English. It is trained with your specific specialist vocabulary and provides instant feedback on language and structure.
Yes. We assess all participants individually and form homogeneous groups. Research teams receive tailored content: scientific writing, conference talks, peer review communication, and regulatory documentation.
Yes. In addition to language training, we offer proofreading and copywriting for scientific papers, abstracts, regulatory submissions, and presentations. Your written scientific English will be as precise as your spoken English.
Our training starts from level A2. Most pharmaceutical and biotech employees start at B1-B2 and need C1 for regulatory communication and scientific presentations. The AI avatar automatically adapts to each level.
Costs depend on team size, training format, and desired scope. Language training is VAT-exempt. Contact us for an individual quote - the initial consultation and needs analysis are free.
Start English Training for Your Pharma Team
Schedule a free consultation. We analyse the English requirements of your pharmaceutical or biotech team and create a tailored training concept for conferences, publications, and regulatory communication.
Next Step
Free Needs Analysis
We analyse the English requirements of your pharma team: scientific publishing, conferences, regulatory communication. Then you receive an individual training concept.